哈哈文案网-你身边的文案专家

哈哈文案网-你身边的文案专家

春娇与志明歌词罗马音?

59

关于五月天《志明与春娇》的歌词罗马音,综合多个来源信息整理如下:

一、主歌部分歌词罗马音

完整段落

"志明真正不知要安怎

为什么爱人不愿阁再相偎

春娇已经早就无在听

讲这多其实拢总拢无卡抓

走到淡水的海岸

两个人的爱情

已经无人看 已经无人听

啊啊 yi ging mou lang tia a~"

注音说明:

- "阁"读作"ge"(如"阁楼");

- "卡抓"读作"ka zhuǎ"(如"卡住")。

重复段落

歌词中"我跟你 最好就到这"等句多次重复,可参考上述段落。

二、副歌部分歌词罗马音

副歌部分为经典段落,常被单独传唱:

"走 到淡水的海岸

两个人的爱情

已经无人看 已经无人听

啊 啊 我跟你 最好就到这

你对我 已经没感觉

到这冻止 你也免爱我"

注音说明:

"冻止"读作"dòng zhǐ"(如"停止")。

三、其他补充信息

创作背景

歌曲由阿信在1998年乘坐公车时灵感迸发创作,灵感来源是淡水的一次音乐体验。

歌曲意义

该曲通过"春娇与志明"的虚构人物,隐喻现代爱情中的疏离与无奈,歌词中"走到淡水的海岸"象征爱情消逝的终点。

若需完整歌词音频或罗马音对照表,可参考音乐平台或专业乐谱网站。